Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutDialog-title.title
|
ga-IE
Maidir le { -brand-full-name }
|
en-US
About { -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl releaseNotes-link
|
ga-IE
Is geal gach nua
|
en-US
What’s new
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-adminDisabled
|
ga-IE
Tá nuashonruithe bogearra díchumasaithe ag riarthóir do chórais
|
en-US
Updates disabled by your system administrator
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed
|
ga-IE
Theip ar an nuashonrú. <label data-l10n-name="failed-link">Íoslódáil an leagan is déanaí</label>
|
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed-main
|
ga-IE
Theip ar an nuashonrú. <a data-l10n-name="failed-link-main">Íoslódáil an leagan is déanaí</a>
|
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-dialog-title
|
ga-IE
Bain an Focal Faire seo?
|
en-US
Remove this login?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-file-picker-export-button
|
ga-IE
Easpórtáil
|
en-US
Export
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-csv-filter-title
|
ga-IE
{ PLATFORM() ->
[macos] Cáipéis CSV
*[other] Comhad CSV
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] CSV Document
*[other] CSV File
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title
|
ga-IE
{ PLATFORM() ->
[macos] Cáipéis TSV
*[other] Comhad TSV
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] TSV Document
*[other] TSV File
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-list-item-breach-icon.title
|
ga-IE
Suíomh gréasáin sáraithe
|
en-US
Breached website
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-title
|
ga-IE
Níor aimsíodh aon fhocal faire
|
en-US
No logins found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-page-title
|
ga-IE
Focail Fhaire
|
en-US
Logins & Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link
|
ga-IE
Tuilleadh eolais
|
en-US
Learn more
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-delete-dialog-message
|
ga-IE
Ní féidir an gníomh seo a chur ar ceal.
|
en-US
This action cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirmation-dialog-dismiss-button.title
|
ga-IE
Cealaigh
|
en-US
Cancel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-avatar-button.title
|
ga-IE
Bainistigh an cuntas
|
en-US
Manage account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-new-login-title
|
ga-IE
Cruthaigh Logáil Isteach Nua
|
en-US
Create New Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-title
|
ga-IE
Níor aimsíodh aon fhocal faire
|
en-US
No logins found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-missing-username
|
ga-IE
(gan ainm úsáideora)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-new-login
|
ga-IE
Cuir isteach d'ainm úsáideora agus focal faire
|
en-US
Enter your login credentials
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-title-new-login
|
ga-IE
Focal Faire Nua
|
en-US
New Login
|
Entity
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl menu.title
|
ga-IE
Oscail an roghchlár
|
en-US
Open menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-tag-length
|
ga-IE
Ní cheadaítear níos mó ná 25 carachtar i gclib
|
en-US
Tags are limited to 25 characters
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-learn-more
|
ga-IE
Tuilleadh Eolais
|
en-US
Learn more
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl about-policies-title
|
ga-IE
Polasaithe Fiontraíochta
|
en-US
Enterprise Policies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff-no-engine.title
|
ga-IE
Cuardaigh nó cuir isteach seoladh
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff.title
|
ga-IE
Cuardaigh le { $engine } nó cuir isteach seoladh
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-title
|
ga-IE
Is Fuinneog Phríobháideach é seo
|
en-US
You’re in a Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-title
|
ga-IE
Is é { $engineName } an t-inneall cuardaigh réamhshocraithe atá agat i bhFuinneoga Príobháideacha
|
en-US
{ $engineName } is your default search engine in Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-btn.title
|
ga-IE
Cuardaigh an gréasán
|
en-US
Search the web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-title
|
ga-IE
Is gá é a atosú
|
en-US
Restart Required
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-title-text
|
ga-IE
Welcome Humans!
|
en-US
Welcome Humans!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-trailer-desc-text
|
ga-IE
And they have a plan.
|
en-US
And they have a plan.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl page-title
|
ga-IE
Gort! Klaatu barada nikto!
|
en-US
Gort! Klaatu barada nikto!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-error-title
|
ga-IE
Ár leithscéal. Níorbh fhéidir linn do sheisiún a athchóiriú.
|
en-US
Sorry. We’re having trouble getting your pages back.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-problem-desc
|
ga-IE
Níorbh fhéidir linn do sheisiún is déanaí a athchóiriú. Roghnaigh Athchóirigh an Seisiún chun triail eile a bhaint as.
|
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-tab-title
|
ga-IE
Athchóirigh an Seisiún
|
en-US
Restore Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-title
|
ga-IE
D'éirigh linn!
|
en-US
Success!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-tab-title
|
ga-IE
D'éirigh linn!
|
en-US
Success!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-multiple-offer-help-message
|
ga-IE
Roghnaigh { crashed-restore-tab-button } nó { crashed-restore-all-button } chun an leathanach nó na leathanaigh a athlódáil.
|
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-auto-submit-title
|
ga-IE
Déan tuairisc ar chluaisíní sa chúlra
|
en-US
Report background tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-report-title
|
ga-IE
Déan tuairisc ar an gcluaisín seo
|
en-US
Report this tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-single-offer-help-message
|
ga-IE
Roghnaigh { crashed-restore-tab-button } chun an leathanach a athlódáil.
|
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-title
|
ga-IE
Tuairisceoir tuairteála cluaisín
|
en-US
Tab crash reporter
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-multiple-tabs-arriving-from-multiple-devices
|
ga-IE
{ $tabCount ->
[one] Tháinig { $tabCount } chluaisín ó do chuid gléasanna ceangailte
[two] Tháinig { $tabCount } chluaisín ó do chuid gléasanna ceangailte
[few] Tháinig { $tabCount } chluaisín ó do chuid gléasanna ceangailte
[many] Tháinig { $tabCount } gcluaisín ó do chuid gléasanna ceangailte
*[other] Tháinig { $tabCount } cluaisín ó do chuid gléasanna ceangailte
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } tab has arrived from your connected devices
*[other] { $tabCount } tabs have arrived from your connected devices
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-multiple-tabs-arriving-from-single-device
|
ga-IE
{ $tabCount ->
[one] Tháinig { $tabCount } chluaisín ó { $deviceName }
[two] Tháinig { $tabCount } chluaisín ó { $deviceName }
[few] Tháinig { $tabCount } chluaisín ó { $deviceName }
[many] Tháinig { $tabCount } gcluaisín ó { $deviceName }
*[other] Tháinig { $tabCount } cluaisín ó { $deviceName }
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } tab has arrived from { $deviceName }
*[other] { $tabCount } tabs have arrived from { $deviceName }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-multiple-tabs-arriving-from-unknown-device
|
ga-IE
{ $tabCount ->
[one] Tháinig { $tabCount } chluaisín
[two] Tháinig { $tabCount } chluaisín
[few] Tháinig { $tabCount } chluaisín
[many] Tháinig { $tabCount } gcluaisín
*[other] Tháinig { $tabCount } cluaisín
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } tab has arrived
*[other] { $tabCount } tabs have arrived
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-multiple-tabs-arriving-title
|
ga-IE
Cluaisíní Faighte
|
en-US
Tabs Received
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore
|
ga-IE
Maidir le Seoladh Cluaisíní…
|
en-US
Learn About Sending Tabs…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-tab-to-device-singledevice-status
|
ga-IE
Níl aon ghléas ceangailte
|
en-US
No Devices Connected
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-to-all-devices-titlecase
|
ga-IE
Seol chuig gach gléas
|
en-US
Send to All Devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-single-tab-arriving-from-device-title
|
ga-IE
Cluaisín ó { $deviceName }
|
en-US
Tab from { $deviceName }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-single-tab-arriving-title
|
ga-IE
Cluaisín Faighte
|
en-US
Tab Received
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-single-tab-arriving-truncated-url
|
ga-IE
{ $url }…
|
en-US
{ $url }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-corrupt-file
|
ga-IE
Níorbh fhéidir an breiseán a íoslódáladh ón suíomh seo a shuiteáil toisc go ndealraíonn sé go bhfuil sé truaillithe.
|
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-file-access
|
ga-IE
Níorbh fhéidir { $addonName } a shuiteáil toisc nach bhfuil { -brand-short-name } in ann an comhad riachtanach a athrú.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incompatible
|
ga-IE
Níorbh fhéidir { $addonName } a shuiteáil toisc nach bhfuil sé comhoiriúnach le { -brand-short-name } { $appVersion }.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-corrupt-file
|
ga-IE
Níorbh fhéidir an breiseán a shuiteáil toisc go ndealraíonn sé go bhfuil sé truaillithe.
|
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-file-access
|
ga-IE
Níorbh fhéidir { $addonName } a shuiteáil toisc nach bhfuil { -brand-short-name } in ann an comhad riachtanach a athrú.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-disabled
|
ga-IE
Tá suiteáil bhogearraí díchumasaithe faoi láthair. Cliceáil Cumasaigh agus déan iarracht eile.
|
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-disabled-button.accesskey
|
ga-IE
n
|
en-US
n
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-disabled-button.label
|
ga-IE
Cumasaigh
|
en-US
Enable
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-disabled-locked
|
ga-IE
Tá suiteáil bhogearraí díchumasaithe ag riarthóir do chórais.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-clear-history.label
|
ga-IE
Glan an Stair Is Déanaí…
|
en-US
Clear recent history…
|
Entity
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-settings.value
|
ga-IE
Socruithe
|
en-US
Settings
|
Entity
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-mobile-bookmarks-menu.label
|
ga-IE
Leabharmharcanna Soghluaiste
|
en-US
Mobile bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-placeholder.title
|
ga-IE
Rudaí ar an Bharra Leabharmharc
|
en-US
Bookmarks toolbar items
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-title
|
ga-IE
{ -brand-full-name }
|
en-US
{ -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-clear-site-data.label
|
ga-IE
Glan na Fianáin agus Sonraí Suímh...
|
en-US
Clear cookies and site data…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-file
|
ga-IE
Stóráiltear an leathanach seo ar do ríomhaire.
|
en-US
This page is stored on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-disable-mixed-content-blocking.accesskey
|
ga-IE
D
|
en-US
D
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-disable-mixed-content-blocking.label
|
ga-IE
Díchumasaigh cosaint don am i láthair
|
en-US
Disable protection for now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-enable-mixed-content-blocking.accesskey
|
ga-IE
C
|
en-US
E
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-enable-mixed-content-blocking.label
|
ga-IE
Cumasaigh cosaint
|
en-US
Enable protection
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl navbar-accessible.aria-label
|
ga-IE
Nascleanúint
|
en-US
Navigation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl navbar-search.title
|
ga-IE
Cuardaigh
|
en-US
Search
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-hide-toggle.accesskey
|
ga-IE
F
|
en-US
H
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-hide-toggle.label
|
ga-IE
Folaigh an Scoránú Pictiúr-i-bPictiúr
|
en-US
Hide Picture-in-Picture Toggle
|
Entity
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more
|
ga-IE
Tuilleadh eolais faoi bhreiseáin agus conas is féidir iad a shuiteáil go sábháilte
|
en-US
Learn more about installing add-ons safely
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-with-title
|
ga-IE
An uair seo, cuardaigh le:
|
en-US
This time, search with:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-open-file.label
|
ga-IE
Oscail Comhad
|
en-US
Open file
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-open-file.tooltiptext
|
ga-IE
Oscail comhad ({ $shortcut })
|
en-US
Open a file ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-tip-help-icon.title
|
ga-IE
Faigh cabhair
|
en-US
Get help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-eme-learn-more.accesskey
|
ga-IE
D
|
en-US
D
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-eme-learn-more.label
|
ga-IE
Tuilleadh eolais faoi DRM...
|
en-US
Learn more about DRM…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-video-leave-fullscreen.accesskey
|
ga-IE
n
|
en-US
u
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-video-leave-fullscreen.label
|
ga-IE
Scoir ón Lánscáileán
|
en-US
Exit Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-view-selection-source.accesskey
|
ga-IE
e
|
en-US
e
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-view-selection-source.label
|
ga-IE
Taispeáin Foinse Roghnaithe
|
en-US
View Selection Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-stop-reload.title
|
ga-IE
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserSets.ftl file-open-shortcut.key
|
ga-IE
o
|
en-US
O
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserSets.ftl mute-toggle-shortcut.key
|
ga-IE
M
|
en-US
M
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserSets.ftl picture-in-picture-toggle-shortcut-alt.key
|
ga-IE
{ "}" }
|
en-US
{"}"}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserSets.ftl reader-mode-toggle-shortcut-other.key
|
ga-IE
R
|
en-US
R
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserSets.ftl reader-mode-toggle-shortcut-windows.keycode
|
ga-IE
VK_F9
|
en-US
VK_F9
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserSets.ftl search-find-selection-shortcut.key
|
ga-IE
e
|
en-US
E
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-titlebar.label
|
ga-IE
Barra Teidil
|
en-US
Title Bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-clear-downloads-button.label
|
ga-IE
Bánaigh na hÍoslódálacha
|
en-US
Clear Downloads
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-clear-downloads-button.tooltiptext
|
ga-IE
Bánaíonn sé seo íoslódálacha críochnaithe, cealaithe, agus teipthe
|
en-US
Clears completed, canceled and failed downloads
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-clear-downloads.accesskey
|
ga-IE
c
|
en-US
C
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-clear-downloads.label
|
ga-IE
Bánaigh Íosluchtuithe
|
en-US
Clear Downloads
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-clear-list.accesskey
|
ga-IE
a
|
en-US
a
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-clear-list.label
|
ga-IE
Glan Painéal an Réamhamhairc
|
en-US
Clear Preview Panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-remove-file-panel.aria-label
|
ga-IE
Scrios an Comhad
|
en-US
Remove File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-remove-file.tooltiptext
|
ga-IE
Scrios an Comhad
|
en-US
Remove File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-alert-title
|
ga-IE
Earráid Íoslódála
|
en-US
Download Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-open-file.value
|
ga-IE
Oscail Comhad
|
en-US
Open File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-window.title
|
ga-IE
Íoslódálacha
|
en-US
Downloads
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-bookmarks-mobile.label
|
ga-IE
Leabharmharcanna Soghluaiste
|
en-US
Mobile Bookmarks
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-close-tab.accesskey
|
ga-IE
D
|
en-US
C
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-close-tab.label
|
ga-IE
{ $tabCount ->
[1] Dún Cluaisín
[one] Dún Cluaisín
[two] Dún { $tabCount } Chluaisín
[few] Dún { $tabCount } Chluaisín
[many] Dún { $tabCount } gCluaisín
*[other] Dún { $tabCount } Cluaisín
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Close Tab
*[other] Close { $tabCount } Tabs
}
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-close-window.accesskey
|
ga-IE
F
|
en-US
d
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-close-window.label
|
ga-IE
Dún an Fhuinneog
|
en-US
Close Window
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-email-link.accesskey
|
ga-IE
S
|
en-US
E
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-email-link.label
|
ga-IE
Seol an Nasc trí Ríomhphost…
|
en-US
Email Link…
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-go-offline.accesskey
|
ga-IE
b
|
en-US
k
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-go-offline.label
|
ga-IE
Oibrigh As Líne
|
en-US
Work Offline
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-import-from-another-browser.accesskey
|
ga-IE
I
|
en-US
I
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-import-from-another-browser.label
|
ga-IE
Iompórtáil ó Bhrabhsálaí Eile…
|
en-US
Import From Another Browser…
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-new-container-tab.accesskey
|
ga-IE
m
|
en-US
b
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-new-container-tab.label
|
ga-IE
Cluaisín Coimeádáin Nua
|
en-US
New Container Tab
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-new-private-window.accesskey
|
ga-IE
P
|
en-US
W
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-new-private-window.label
|
ga-IE
Fuinneog Nua Phríobháideach
|
en-US
New Private Window
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-new-tab.accesskey
|
ga-IE
C
|
en-US
T
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-new-tab.label
|
ga-IE
Cluaisín Nua
|
en-US
New Tab
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-new-window.accesskey
|
ga-IE
N
|
en-US
N
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-new-window.label
|
ga-IE
Fuinneog Nua
|
en-US
New Window
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-open-file.accesskey
|
ga-IE
O
|
en-US
O
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-open-file.label
|
ga-IE
Oscail Comhad…
|
en-US
Open File…
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-open-location.label
|
ga-IE
Oscail Suíomh…
|
en-US
Open Location…
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-print-setup.accesskey
|
ga-IE
L
|
en-US
u
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-print-setup.label
|
ga-IE
Socrú Leathanaigh…
|
en-US
Page Setup…
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-print.accesskey
|
ga-IE
P
|
en-US
P
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-print.label
|
ga-IE
Priontáil…
|
en-US
Print…
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-save-page.accesskey
|
ga-IE
M
|
en-US
A
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-save-page.label
|
ga-IE
Sábháil an Leathanach Mar…
|
en-US
Save Page As…
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-share-url.accesskey
|
ga-IE
R
|
en-US
h
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-share-url.label
|
ga-IE
Roinn
|
en-US
Share
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file.accesskey
|
ga-IE
C
|
en-US
F
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file.label
|
ga-IE
Comhad
|
en-US
File
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-history-clear-recent-history.label
|
ga-IE
Glan an Stair Is Déanaí…
|
en-US
Clear Recent History…
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-full-zoom-toggle.accesskey
|
ga-IE
T
|
en-US
T
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-full-zoom-toggle.label
|
ga-IE
Súmáil Téacs Amháin
|
en-US
Zoom Text Only
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-page-basic-style.accesskey
|
ga-IE
B
|
en-US
B
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-page-basic-style.label
|
ga-IE
Stíl Leathanaigh Bhunúsach
|
en-US
Basic Page Style
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-page-style-menu.accesskey
|
ga-IE
L
|
en-US
y
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-page-style-menu.label
|
ga-IE
Stíl Leathanaigh
|
en-US
Page Style
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-page-style-no-style.accesskey
|
ga-IE
n
|
en-US
n
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-page-style-no-style.label
|
ga-IE
Gan Stíl
|
en-US
No Style
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-done-page-title
|
ga-IE
Iompórtáil curtha i gcrích
|
en-US
Import Complete
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-items-page-title
|
ga-IE
Rudaí le hIompórtáil
|
en-US
Items to Import
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-migrating-page-title
|
ga-IE
Á nIompórtáil…
|
en-US
Importing…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-select-profile-description
|
ga-IE
Próifílí le fáil ónar féidir a iompórtáil:
|
en-US
The following profiles are available to import from:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-select-profile-page-title
|
ga-IE
Roghnaigh Próifíl
|
en-US
Select Profile
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-source-page-title
|
ga-IE
Iompórtáil Socruithe agus Sonraí
|
en-US
Import Settings and Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl migration-wizard.title
|
ga-IE
Treoraí Iompórtála
|
en-US
Import Wizard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-csv-filter-title
|
ga-IE
{ PLATFORM() ->
[macos] Cáipéis CSV
*[other] Comhad CSV
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] CSV Document
*[other] CSV File
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-tsv-filter-title
|
ga-IE
{ PLATFORM() ->
[macos] Cáipéis TSV
*[other] Comhad TSV
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] TSV Document
*[other] TSV File
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-learn-more-link
|
ga-IE
Tuilleadh eolais
|
en-US
Learn more
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-ok-button
|
ga-IE
Féach Uile
|
en-US
See All
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-ok-button.accesskey
|
ga-IE
F
|
en-US
S
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-release-notes-link-text
|
ga-IE
Léigh na nótaí eisiúna
|
en-US
Read the release notes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p1
|
ga-IE
An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an leathanach seo a scriosadh go hiomlán ó do stair?
|
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p2
|
ga-IE
Ní féidir an gníomh seo a chur ar ceal.
|
en-US
This action cannot be undone.
|
Entity
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-delete-history
|
ga-IE
Scrios ón Stair
|
en-US
Delete from History
|
Entity
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip.title
|
ga-IE
Cuir an suíomh seo in eagar
|
en-US
Edit this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-page-title
|
ga-IE
Cluaisín Nua
|
en-US
New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input-no-engine.title
|
ga-IE
Cuardaigh nó cuir isteach seoladh
|
en-US
Search or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input.title
|
ga-IE
Cuardaigh le { $engine } nó cuir isteach seoladh
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-search-button.title
|
ga-IE
Cuardach
|
en-US
Search
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-settings-button.title
|
ga-IE
Saincheap an Leathanach do Chluaisín Nua
|
en-US
Customize your New Tab page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-delete-history-button
|
ga-IE
Scrios ón Stair
|
en-US
Delete from History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-title-input.placeholder
|
ga-IE
Cuir teideal isteach
|
en-US
Enter a title
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-title-label
|
ga-IE
Teideal
|
en-US
Title
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-title.value
|
ga-IE
Teideal:
|
en-US
Title:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-dimensions-scaled.value
|
ga-IE
{ $dimx } picteilín × { $dimy } picteilín (scálaithe go { $scaledx } picteilín × { $scaledy } picteilín)
|
en-US
{ $dimx }px × { $dimy }px (scaled to { $scaledx }px × { $scaledy }px)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-file-size
|
ga-IE
{ $size } kB
|
en-US
{ $size } KB
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-select-folder
|
ga-IE
Roghnaigh Fillteán a Sábhálfar na hÍomhánna Ann
|
en-US
Select a Folder to Save the Images
|
Entity
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl menu-select-all.accesskey
|
ga-IE
U
|
en-US
A
|
Entity
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl menu-select-all.label
|
ga-IE
Roghnaigh Uile
|
en-US
Select All
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl no-page-title.value
|
ga-IE
Leathanach gan Teideal:
|
en-US
Untitled Page:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-frame.title
|
ga-IE
Eolas Fráma - { $website }
|
en-US
Frame Info — { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-page.title
|
ga-IE
Sonraí an Leathanaigh - { $website }
|
en-US
Page Info — { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-window.style
|
ga-IE
width: 600px; min-height: 550px;
|
en-US
width: 600px; min-height: 550px;
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-clearsitedata.accesskey
|
ga-IE
G
|
en-US
C
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-clearsitedata.label
|
ga-IE
Glan na Fianáin agus Sonraí Suímh
|
en-US
Clear Cookies and Site Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl select-all.key
|
ga-IE
A
|
en-US
A
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-delete-cookies
|
ga-IE
Scriosfar na <strong>Fianáin</strong> is déanaí
|
en-US
Delete Recent <strong>Cookies</strong>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-delete-history
|
ga-IE
Scriosfar an <strong>Stair</strong> is déanaí
|
en-US
Delete Recent <strong>History</strong>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-delete-tabs-and-windows
|
ga-IE
Dúnfar gach <strong>Cluaisín</strong> agus <strong>Fuinneog</strong>
|
en-US
Close all <strong>Tabs</strong> and <strong>Windows</strong>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-cmd-restore-from-file.accesskey
|
ga-IE
R
|
en-US
C
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-cmd-restore-from-file.label
|
ga-IE
Roghnaigh Comhad…
|
en-US
Choose File…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-delete-domain-data.accesskey
|
ga-IE
D
|
en-US
F
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-delete-domain-data.label
|
ga-IE
Déan Dearmad ar an Suíomh Seo
|
en-US
Forget About This Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-details-pane-select-an-item-description
|
ga-IE
Roghnaigh mír le taispeáint agus cuir a hairíonna in eagar
|
en-US
Select an item to view and edit its properties
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-file-close.accesskey
|
ga-IE
D
|
en-US
C
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-file-close.label
|
ga-IE
Dún
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-library3.title
|
ga-IE
Leabharlann
|
en-US
Library
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-bookmarks-backup-title
|
ga-IE
Ainm comhaid leabharmharcanna cúltaca
|
en-US
Bookmarks backup filename
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-bookmarks-restore-alert
|
ga-IE
Cuirfidh seo na leabharmharcanna cúltaca in áit na leabharmharcanna reatha go léir. An bhfuil tú cinnte?
|
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
|